总有zz追着我bb

便宜出一波旧书,品相大都九品以上,大堆里喜欢哪本可以私聊,很多都是年轻时候的黑历史..部分书可以买一赠一,有喜欢的可以私聊我。可以走孔夫子旧书网,闲鱼看情况因为闲鱼上架有些麻烦x劳扩

阿尔达翻译总局中土支部搞事记录

好想好想,再来一次第一棒)

Princess Sally:

原文



 突然フロドは、自分でも驚いたことに、煮え繰り返る怒りに胸の中が熱くなるのを覚えました。
「ホビット荘の一の太刀!」
彼はそう叫ぶと、ひらりとボロミアの傍らに身を踊らせ、体をかがめると、みるも恐ろしい足に貫き丸を柄も通れと突き刺しました。吠えるような唸り声とともに、足がぐいと後に退かれ、もう少しでフロドの腕から貫き丸をもぎ取ってしまうところでした。劔の刃からは黒い血がぽとぽとと滴り、床の上で煙となりました。ボロミアは再び扉に体をぶつけて、ぴしゃりと扉を閉めてしまいました。
「誠、ホビット荘の一の太刀よ!」
と、アラゴルンが叫びました。
「ホビットの一突きは深いぞ!ドロゴの息子フロドよ、あんたは名刀をお持ちだ!」

......

「貴様は渡ることはできぬ。」
と、彼は言いました。オークどもはじっと立ち尽くし、死の静けさが辺りを満たしました。
「わしは神秘の火に仕える者、アノールの焔の使い手じゃ。貴様は渡ることはできぬ。暗き火、ウドゥンの焔は貴様の助けとはならぬ。常つ闇に戻るが良い!貴様は渡ることはできぬ。」
バルログはそれには答えませんでした。その中の火は消えるかのように思われましたが、それを取り巻く影はいよいよ色濃くなりました。それはゆっくりと足を踏み出して橋にさしかかりました。そして、不意に体を真っ直ぐに伸ばして雲つくほどの高さになり、その翼を壁に届く、ほど広げました。それでもガンダルフの姿は暗闇の中に微かに光って見えました。その姿は小さく、孤影悄然と映りました、灰色で腰が曲がり、嵐に襲われようとしている老いさらばえた一本の木のように。
暗い影の中から、赤い剣が火を吐いて躍り出ました。
それを受けて、グラムドリングが白く煌きました。
鏘然と刃が触れ、白い火がほとばしりました。バルログは後ずさりし、その剣を粉々に飛び散って溶けてしまいました。魔法使いは橋の上でよろよろとしましたが、一歩下がってふたたび微動もせずに立ってしまいました。
「貴様は通すことができぬ!」と、彼が言いました。
一跳びでバルログは橋の上に跳び上がりました。鞭がヒュー、ヒューと唸りました。
「あのひとひとりではむりだ!」アラゴルンが不意にそう叫ぶと、橋を駆け戻りました。「エレンディルにかけて!」彼は声を張り上げました。「加勢しますぞ、ガンダルフ!」







第一棒 @リンギル 



 突然,弗罗多胸中沸腾的怒气觉醒了。这是连他自己都感到惊讶的事。
“霍比特庄第一的太刀!”
(霍比特庄……第一的太刀……
第一的……太刀……
太刀……)
他这样高喊着,敏捷地跳到波罗米尔脚边,弯下身体,对着那看起来就很恐怖的大脚,全力用贯通丸(贯通丸)进行了突刺。
随着一声吠叫般的呻吟,那只脚飞快地向后退去,差一点把贯通丸从弗罗多手里拽了出去。剑刃上的黑血一滴一滴地掉落,地板上冒起了烟。波罗米尔第二次撞到门上,砰地关上了大门。
“不愧是霍比特庄第一的太刀啊!”阿拉贡叫道。“霍比特人的突刺真是厉害!卓果的儿子啊!你有一把好刀!”
……
“你这家伙绝不能通过。”他如此说道。奥克们一动不动地站着,死一般的寂静弥漫在周围。“老夫侍奉神秘之火,乃阿诺鲁烈焰使是也。你这家伙绝不能通过。暗之火、乌顿之焰对你这家伙毫无助益。回到恒久的黑暗中去更好!你这家伙绝不能通过。”
炎魔对此没有回答。它体内的火焰火焰虽然看起来像是要熄灭的样子,包裹着它的影子的颜色却更浓了。它慢慢地迈出脚步向桥逼近。然后它的身体突然暴长,双翼舒展开来,几乎要碰到墙壁。
即使如此,甘道夫的身影也在黑暗中闪着微光,清晰可见(原来自带柔光的居然是干豆腐吗!)。那身影很渺小,孤影悄然映在墙壁上,灰色的身体佝偻着,像是一棵被风侵袭着的衰老的树。
暗影中,赤色的剑吞吐着火焰跃出。
格拉姆德凛闪烁着煌煌白光应战。
双刃铿然相撞,腾起了一道白焰。炎魔往后倒退,它的剑被熔化成齑粉四处散落。魔法使在桥上摇晃着倒退了一步,之后就一动不动地站稳了。
“你这家伙绝不能通过。”他如此说道。
炎魔跳到了桥上,鞭子发出“咻——”“咻——”的嘶吼。
“他一个人是不行的!”阿拉贡突然大叫道,飞快地向桥跑回去。“以埃兰迪尔之名!”他提高了声音。“我来助阵,甘道夫!” 





第二棒 @周雲生 



Suddenly, in the boiling anger awakened frodo. It was a surprise even to himself. "The Hobbit Zhuang first school!" Hobbit (zhuang...... The first school...... First of all... Taidao...... It...)... He shouted, quickly jump into the Boromir feet, bend the body, it looks very scary at the feet, to use through the pill (through pill) by thrusting. With a loud groan barked, the foot quickly fell back to a pill through hand ye out from frodo. The blade on the black blood drop falling on the floor, the smoke. Baltic hit the door second times and slammed the door. "It is the first of the Hobbit Zhuang Tachi ah!" Aragon called. "The Hobbit spike is really powerful! The son of Zhuo! You have a good knife! "... "You can't go through this guy." He said so. The orks stood motionless, and the dead silence pervaded. "I serve the mystic fire, but the fire is also Anuolu. You can't go through this guy. The dark fire, the flame of udun to you this guy with no benefit. It's better to go back to the everlasting darkness. You can't go through this guy. " Who has no answer. Although the flame in its body looks like it is going to be extinguished, the color of its shadow is thicker. It slowly stepped out and approached the bridge. Then the body was suddenly long, the wings spread out and almost touched the wall. Even so, Gandalf figure also shimmering in the dark, clearly visible (original with soft light is actually dry tofu!). The figure is very small, they are quietly reflected in the walls, gray body bent, like a wind with old trees. In the shadow of red flames leapt out of puff sword. Gram de flashing bright white light with rin. Double kengran collided with a white flame off. The sword is backwards, it melted into pieces scattered everywhere. The magic wobbled a step on the bridge, and then stood still. "You can't go through this guy." He said so. The Balrog leaped on to the bridge, a whip "poofing" poofing "roar. "He can't do it alone!" Aragon suddenly shouted and ran back to the bridge. "In the name of e!" He raised his voice. "I come back, gandalf!"





第三棒 @布丁 



 突然,弗罗多在极度的怒火中惊醒。甚至对于他来说,这是一个惊喜。“霍比屯第一作死小分队!”霍比(屯……第一作死小分队……首先……你懂得……它……)…他大叫着,一下子跳进了大菠萝脚下,蜷缩着身子,从脚下看非常可怕,只能用药片来抚慰受伤的心灵。随着一声巨响的狗的呻吟,一只脚很快地踩到了弗罗多手上的药片。刀锋上的黑血滴落到地上,烟雾弥漫。Baltic两次击打并猛击们。“上帝啊,这是霍比屯第一次出现如此可怕的事!”阿拉贡叫到,“霍比特人戳人真tm猛!我的上帝,你有一把很棒的小刀!”
“你不能过去!”他说。半兽人僵立着,一片死寂。“我是神秘之火的仆人,驾驭阿诺尔之火。你个呆头滚远点,黑暗之火,乌顿之焰对你没卵用,滚回永恒的黑暗中去吧!你个傻逼不能过去!” 炎魔没有回答。尽管它躯体里的火好像快要熄灭,但阴影愈发深重。它缓慢地步上桥来。之后它的躯体突然变长,双翼横展直抵城墙。尽管如此,甘道夫的身影依然在黑暗中闪耀,(事实上微光几乎烘干了豆腐)。那个身影十分渺小,悄无声息地反射在墙上,豆腐的的身影苍老又佝偻,像一棵被狂风击打的老树。在阴影中,一把红焰缠绕的长剑挥出。格拉姆德凛剑闪着明亮的寒光应战。两剑交击,白焰迸射。炎魔向后退去,它的剑融化成碎片撒向四周。巫师在桥上摇晃了一下,依然站定。“你滚!”他说。炎魔气得纵身一跃,直接跳到了桥上,鞭子在空中挥舞,嘶嘶作响。“他不能自己一个人上!”阿拉贡突然大喊,跑回了桥上,“以那个变成星星的精之名!”他高喊,“我来了,干豆腐!”





第四棒 @The Gray Dawn 



Suddenly Frodo woke up in a terrible rage. It was a surprise even for himself. "The first death-seeking squad of Hobbiton! (the first death-seeking squad of Hobbiton, FIRST, you know it)" he cried. At a stroke he jumped towards the feet of Boromir and crouched down. The scene looked terrible from this angle, and he could only take pills to soothe the wounded spirit. With a loud moan of a dog, a foot quickly stepped on the pills in Frodo's hand. Black blood on the blade fell to the ground with smoke swirling nearby. Baltic struck and pounded twice. "Eru, this is the first time that Hobbiton has ever seen such a terrible thing!" Aragorn shouted, "Hobbits are so fxxking fierce when stabbing people! Oh my Eru Ilúvatar, you have a great knife!"


"You shall not pass!" he said. Orcs stood rigidly in silence. "I am the servant of Secret Fire reining the fire of Anor. Keep your dull head out of my way. The dark fire, the flame of Udûn doesn't work for you. Go back to the eternal darkness! You shall not pass, you fool!"

The balrog didn't answer. Though the fire in its body seemed to be dying out, the shadows deepened. It came slowly to the bridge. Then its body suddenly grew longer, and its wings spread directly to the wall. Even so, Gandalf's figure still sparkled in the dark (in fact, the twilight almost dried Tofu). That figure was fairly small, reflected silently on the wall. Tofu's figure was old and bent like an old tree beaten by the wild wind. In the shadow, a long sword with red flames coiled round it swung out. Glamdring met the attack, shining with a bright cold light. The two swords bounced off each other and a white flame leapt out. The balrog receded and its sword melted into pieces spread around. The wizard swayed on the bridge and then stood still. "Get out of the way!" he said. Angrily, the balrog leapt straight up to the bridge with its whip swung in the air and hissed.

"He shouldn't fight alone!" Aragorn suddenly cried and ran back to the bridge. "In the name of the elf who became a star!" he shouted, "I'm here, Dry Tofu!"







第五棒 @welleran 



 突然间,弗罗多在一阵强烈的怒意中醒来。这情绪甚至令他自己都大吃一惊。“来自霍比屯的首支自杀小队!(来自霍比屯的首支自杀小队,真是前所未有,你很清楚这一点)”他叫道,他一下子跳起来,扑向博洛米尔的脚边,蹲了下来。从这里望去,眼前的场景令人触目惊心,而他只能服些药来缓和备受创伤的精神。伴随一声响亮的犬吠,一阵迅疾的脚步声向着手捧药丸的弗罗多传来。刀刃上的黑血滴落在地,在地面腾起缕缕轻烟。波罗的海的浪涛来回拍打、撞击着海岸。“一如啊,这定是霍比屯头一回赶上如此可怕的事!”阿拉贡喊道,“霍比特人在捅人时真是太他娘的勇猛了!哦,一如·伊露维塔在上,你这把宝刀棒极了!”

 “你休想过去!”他说道。奥克们寂然止步。“我乃秘火之仆,统御日神烈焰。带着你愚钝的头颅滚开,别挡我的路。黑暗之火,乌顿之炎不会听你调遣。滚回永恒的黑暗中去!你休想过去,你这蠢货!”那炎魔并不回答。虽然它周身的火焰似乎行将熄灭,阴影却愈发深重了。它缓步向桥走去。随后,它的身躯突然伸展变长,它的翼翅扩张开来直抵墙壁。即便如此,甘豆腐的身影依旧在黑暗中迸发光芒(事实上,那微末的光芒几乎耗尽了豆腐体内的水分)。那身影相当渺小,安静地投映在墙上。豆腐的身躯苍老又佝偻,如同一株狂风席卷之下的老树。阴影中,一把赤焰缭绕的长剑旋刺而出。格拉姆德凛神剑接下一击,闪耀出明亮凛冽的光辉。两把武器相撞,彼此弹开了对方,流泻出一道灿白的火光。炎魔向后退却,它的剑融化为四散飞舞的碎片。巫师站在桥上,身影微微一晃,随即站稳。“好狗不挡道!”他说道。炎魔怒不可遏,径直跃上桥梁,它的翼翅扇动空气,嘶嘶作响。
 “他不该独自作战!”阿拉贡暴发出一声大喊并冲回桥边。“以化星的精灵之名!”他喊道,“有我在此,豆腐干!”





第六棒 甩莉



Suddenly, Frodo waked up in violent wrath. The terrible emotion even made himself shocked.


 


‘The suicide squad of Hobbiton! ’He screamed and jumped to hit Boromir’s knees.


 


Being watched from here, the spot he saw was extremely better. Hence, he must take some pills to comfort his little heart. With loud baking, a shadowy footstep shock Frodo’s ears. The black blood dripped from the blade and turned into smoke when it hit the ground. The wave of Baltic Sea flatted the shore of Falas.


 


‘O mighty Eru! It must be the first terrible thing that Hobbiton undergoes! ’Aragon shouted, ‘The Hobbits are fucking valiant as if they were hundreds of Fingon! OH my Elbereth, we are fucking turned into R18 now? Your blade is pretty awesome!  ’


 


‘You shall not pass! ’so he spoke ,Orcs were stopped, ‘I am the servant of the Secret Fire, master of Flame of Sun . Fuck off you silly head! The fire of Morgoth is shit to me! ’The Balorg didn’t answer. Although the fire surrounding him dimmed, the shadow became darker. It walked to the bridge. Suddenly ,BOOM!!!!!!! Its body swelled and BARM!!! The wings ruined the walls. Even so Gandalf shone in the darkness(Actually the shinning sparkle squeezed out every water of Tofu, made him become dried bean curd. )The shade was weak and got rachitis. A fire sword tore the shadow, with the breath of Gothmog. But Glamdring cut it into pieces. The debris flicked everywhere, left scars on wizard’s face. There was pale flame lighting the darkness. Wizard stood om the bridge like a iron tower.


 


‘You know nothing about the power! ’He roared.


 


‘He is not alone! ’Aragon shouted and rushed to the bridge, ‘In the name of Earendil! I am coming for you!! ’





第七棒 @看到青钰请叫她去写字/写文 









第八棒 @猩红热病的女儿 



All of a sudden, Frodo woke up from fury. The rage was so fierce that he was completely shocked.
「The Hobbit Suicide Squad!」He cried out, accidentally kicked Boromir in his knees.
He looked around, the view around him seemed far more better than before. He thought that he might as well take some pills to comfort his nerves. Among all the fire and heat, some faint footsteps crushed into Frodo's ear. Black blood streamed down the blade, some smoke rose as the blood met the ground. The waves of Baltio razed the beach of Falas.
「OMG! This must have been the most terrifying thing a hobbit have ever done!」Aragon said in a loud voice, 「Our little halfling can act as a thousand times braver as Fingon the valiant! By Elebereth! What we have done must have raised the level to R18 already!」
「YOU SHALL NOT FUCKING PASS!」He said so, and the orcs hastied, 「I am the servant of the Secret Fire, the master of the fire of Anar, you fool just step aside! Go and tell your good master Morgoth, his bloody fire was nothing more than some little sparklings to me!」
Balrog said nothing, the fire around him dimmed, but the darkness gathered and it was even darker.
He walked towards the bridge, and his body expanded suddenly. The wings shattered the walls, Gandalf was twinkling in the darkness like a little lamp twinkling at night. The shadow was weakened, the sword of fire teared the darkness apart, as well as the breath of Gothmog. However, Glamdring cut them into pieces, the pieces were glimmering everywhere, and left scars on the pretty face of the wizard who was steadily standing on the bridge like an iron tower.
「You know nothing about power!」He cried.
「He is not alone!」Aragon shouted as he rushed towards the bridge, 「In the name of Earendil, let it be war upon us both!」





第九棒 @Elenar 



 突然,弗罗多感到一种愤怒在他心底觉醒,这力量太过强大,令他全身震栗。
“霍比特自杀小队!”他大喊一声,不小心踢到了波洛米尔的膝盖。
他环顾四周,发现自己的视力好了许多。他觉得他也许该同时吃点药来舒缓一下神经。在火与热中,一些模糊的脚步声撞击着弗罗多的耳膜。黑色的血从剑刃上滑落,在触到地面时腾起阵阵烟雾。Baltio的巨浪摧毁了法拉斯的沙滩。

“我天!这肯定是一个霍比特做过最恐怖的事情了!”阿拉贡大声说道,“我们的小半身人比英勇的芬巩还要勇敢一千倍!埃尔贝瑞丝啊!我们做的事怕不是已经到了R18的范畴了!”

“你tm别想过!”甘道夫说道,奥克们迟疑了,“我是秘火的仆人,阿纳尔之火的主人,你们这些傻子,站到一边去!去告诉你们的好主人魔苟斯,他的辣鸡火焰对我来说还不如小火花!”

炎魔什么也没说,他周身的火焰黯淡了,但黑暗聚拢起来,甚至更暗了一些。

他走向大桥,身体突然膨胀起来,他的翅膀打碎了墙。甘道夫在黑暗中闪着光,如同一盏小夜灯。暗影萎缩了,烈火的利剑撕裂了黑暗,正如勾斯魔格的呼吸。然而,格拉姆德凛将他们砍碎,碎片到处发着光,在巫师英俊的脸上留下了伤痕,他仍坚定地站在桥上,像一座铁塔。

“你对力量一无所知!”他喊道。

“他并非独自一人!”阿拉贡一边冲到桥边一边喊道,“以爱雅仁迪尔之名,让我们二人共同战斗!”






第十棒 @妮涅尔·涅诺尔 









 第十一棒 @杨不找 



        狂怒自佛罗多心底苏醒。这熊熊怒火来得突然又过于凶猛,佛罗多为此暗中惊奇。
        “霍比特自杀小队!”他大声叫着,忽地踢向了菠萝蜜的膝盖。
        佛罗多四下而视,发现自己目光所及处纤毫毕现,同时也觉得需要吃枣药丸来冷静一下。在愤怒带来的炽热火焰中,他感到有晦暗难明的脚步正行走在他紧绷的神经之弦上。黑色的血液自剑身上垂落,空气变得污浊混沌。波罗的海(?)的浪涛汹涌地冲击着法拉斯的海滩。(这个蜜汁波罗的海应该是菠萝蜜变成的……吧?)
        “一如在上!这一定是一个霍比特人做过最出格的事情!”阿拉贡大声说。“我们的小霍比特的胆识胜过冯巩千百倍!噫,繁星之后啊!我们整出来的这些事儿怕不是已经触及成人限制级的临界点了!”(逻辑已经领便当了,再见)

        “你TMD不能过去!”干豆腐毫不吝惜他的嗓门。Yorch有些犹疑。“吾乃秘火之仆,阿诺尔烈焰之所属。”他继续说,“有多远滚多远,汝等竖子!告诉你主子魔苟斯,他的火焰不过是小儿科——于我而言还不如一朵烟花来得刺激。”
        炎魔默不作声(大概是不知道怎么回答这神经病的发言)。他身体里的火焰看上去甚至就要熄灭,但影翳在他身后聚集,甚至愈加阴沉。
        干豆腐走到桥上。他的身量骤然拔高,双翼撑裂了墙壁。(咦……干豆腐是蚁人吗变大变小真奇妙?翅膀又是哪儿来的?)干豆腐在昏暗中散发出光辉,就像深夜里的一盏明灯。阴影散去了,火焰和剑击破了黑暗,恰如击破勾斯魔格的吐息。而格兰瑞将之斩作碎片,寸寸碎片散落各处,皆闪烁着微光。不幸的是,干豆腐的俊脸(?)受了点小伤。但他仍然坚挺地站在桥上。
        “你对力量一无所知。”他道。“不能让甘道夫一个人清怪,”阿拉贡喊着奔向那座桥,“以埃兰迪尔之名!我们一起战斗!”





第 十二棒 @猴子请来的逗比da 



  Now Frodo was awaking. The fire came suddenly and violently,he was astonished about this in his heart.
  "The Hobbits' Special Force!"He roared,then kicked Jackfruit's knee suddenly.
  Frodo looked around,found he could see anything,then thought he needed to calm down by eating some pills with jujube.
  In the fire which from the wrath,he felt some muddy footsteps were in his taut nerves.Black blood dropped from the sword,and the air    became dirtier and dirtier.The Baltic  Sea's waves billowed Fallas' beach.(这段本来就很迷)
  "Oh my God!That must be a hobbit  had done the craziest thing!"Aragon said loudly."Our tiny hobbits are more courageous than Feng Gong!Ah,the Queen of stars!The thing we had done may be don't fit teenagers  now!"
(迷×2)
  "Oh fuck!You can't pass it!"Dried Beancurd cried,Yorch stood irresolute."I'm the servant of fire,I'm from Arnor's fire!"he continued,"Get away from there!You beasts!Tell your master Morgorth,his fire is just so so——for me,it not as exciting as a 76mm howitzer."
  The Balrog didn't say anything.It seems that his body's fire would die out in silence,but shadows gathered behind him,they indeed became much gloomier.
  Dried Beancurd walked to the bridge.His body became taller suddenly,the wings made the wall collapsed.(别问我这怪怪的东西哪来的)Dried Beancurd'light which from his  head just like a flaming magnesium.Now the shadows died out,fire and sword killed the dark,just like torn it limb from limb and made it explored.The fragments fell down here and there,shone and shone.Unluckily,Dried Beancurd'handsome face was hurt.But he still stood on the bridge."You know nothing about power."he said."We can't let Dried Beancurd combat it only himself,"Aragon ran there with shout."For Middle Earth,for victory,for Earendil!Let's fight together!"(为了斯大林!)







第十三棒 @工二一 



 如今佛罗多醒了,火焰忽然熊熊燃烧起来,他的内心感到震惊!“霍比特人的原力竟然如此强大!” 他踢了一脚冰人杰克的膝盖,吼道。

佛罗多看了看周围,发现他的双眼被原力点亮了,啥都看得清,于是他决定吃点肥啾的药丸冷静一下。


穿过愤怒之火,有些泥泞脚步声使他毛骨悚然。黑血从剑尖滴下,空气越来越浑浊,波罗的海的海浪拍打着达拉斯的海岸。


“我的天啊!霍比特人原来是要干大事的!” 阿拉贡(西班牙的一个地名)大声说道,“我们的小霍比特人勇猛胜过冯巩,热度胜过郭冬临!以星辰之后之名,再这么说下去就要18X了……”


“嗷,法克!你挂科了。”干豆腐喊到。耀西则是一脸冷漠:“我乃火之仆从,生自雅诺之火!” 他接着说,“滚!你这大怪兽!告诉你的主子魔苟斯,他的火也就……一般般。至少对于我来说,还没士兵76来得爽快。”


炎魔一言不发。它似乎意识到了它的火焰之躯将会静静熄灭,但阴影在它身后形成,一切突然阴郁起来。


干豆腐走上桥,他的身影越发高大,翅膀已经顶在了墙壁上,头上散发出镁光灯一般的圣光!阴影退散,火焰剑刺破黑暗,黑暗中的秘密无处再隐藏,只能碎了一地。


不幸的是,干豆腐帅脸着地了,但他立刻站起来,在桥上喊道:“你对力量一无所知!” 但阿拉贡说:“别让他把功劳都抢了!” 说着,他跑到桥上大喊道:“为了中洲!为了胜利!为了埃兰迪尔!为了斯大林!战斗吧!!”






第十四棒 @Alessar 



Now that Frodo has woken up, flame bursts into blaze all of a sudden, he’s never felt so shocked. ‘Behold, the irresistible Force of Hobbit the Jedi!’ He roars and kicks Jack Frost in his knee. Frodo looks around, realizing that his eyes are lit up by the Force, everything is crystal clear as if he is the Monkey King. Thus, he makes up his mind to take a pill in order to calm down.

  Through the Flame of Rage, creepy footsteps on the muddy road make him shiver. Dark blood drops from the tip of his sword, denser and denser the air is getting. Waves of the Baltic endlessly crash on the shore of Dallas.

  ‘Oh my! The Hobbit is destined to become a legend!’ Aragon cries out, ’Oh, our little Hobbit is more valiant than Fingon the Elven King, more on fire than Gondolin the great! In name of Elentari the beloved, we are straying too far from being suitable for children…’

  ‘Oh, fuck! YOU SHALL NOT PAAAAAAASS!’ Gandalf shouts out like your Math teacher. Yoshi, however, is as cool as ice, being a chicken. ‘Go to hell Godzilla! Tell your master Morgoth that his fire is just…so so. At least not as destructive as Soldier No.76 to me.’

   Balrog doesn’t say a thing, it seems to realize how its body of fire will eventually extinguish in silence. Shadow grows and everything darkens meanwhile.

   Gandalf walks on the runway (bridge I mean…) like a supermodel, even taller he now seems, wings pushing up the ceiling, carrying a blinding halo like a magnesium lamp. The shadow backs down, the sword of fire pierce the darkness, no more place for secrets to conceal, they all shatter, just like glass.

  Unfortunately, Gandalf falls down, unwilling to show us his handsome face. But he stands up immediately and calls: ’You know nothing about my power!’ However, Aragon says:’ Spare some credit for me!’ At the same instant he speeds to the bridge with sword in his hand, yelling:’ For Middle Earth! For victory! For Earendil! For Stalin! Battle, to the last! ’






第十五棒 @言已 



 现在当佛罗多起来,心中充满惊愕,直至变为完全的,突然的激动。他从未感到如此震惊。
“紧抓那不可抗拒的哈比人之势!”佛罗多大吼一声。他环顾四周,认识到他所见之物都因那股力量而被照亮。那一切都清澈而晶莹。他让自己振作起来,去反抗。
在泥泞的道路上,令人毛骨悚然的足迹让他颤抖。黑血从他的剑锋上滴落,空气变得越来越浑浊。无限的碎石落到他的秘银甲上。
“噢天哪!那哈比人命中注定要成为一个传说!”阿拉贡大叫:“我们小小的哈比人比精灵王芬巩更勇敢,比贡多林更能抵御骤火!以爱的名义,我们在歧路中迷失得太远。”
“F**K!你不能过来!!!!”甘道夫像你的数学老师一样大声呼喊。
“告诉你的主人魔苟斯!他的火焰对我没有一点威胁!”
炎魔什么也没说,它邪火的身躯似乎真的最后在沉默中被扑灭。影子开始蔓延,一切更为黑暗。
GANDALF像个超级模特一样在桥上走着。那影子消散了,那火之剑刺破了黑暗。没有更多的地方让那些敌人埋伏了,他们都粉碎了,像易碎的玻璃。不幸的是,甘道夫摔倒了,他勉强抬起他那帅气的脸。但他立刻站起来并叫喊:“你对我的力量一无所知!”
但阿拉贡说:“给我省掉一点得意!”在那紧急关头,他快速地用手上的剑(杀掉敌人?)快速过桥,大声疾呼:“为了中土!为了胜利!为了埃雅仁迪尔!战斗,冲向尽头!”




青岛书房阁楼一角

猫咪刚从原主家接出来,在猫包里
原主给我们开门的时候,她突然从主人怀里跳出来,抖着小短腿跑进里面的房间。阿姨说她聪明的很,自己心里知道要离开家了,因为以前家里来客人从没有这么慌张过。被找出来的时候喵呜喵呜叫个不停,小耳朵都低下来了,好委屈。阿姨告诉我们,她可能一到家就会找地方躲起来,不用管她,等她自己出来就好。
我……唉。@看到青钰请叫她去写字/写文 

Feanolfin/据说养猫的男人都是基佬 01

我决定了,从现在开始我要转型做宠物po主,嗯。

看到青钰请叫她去写字/写文:


·「宠物」系列之一,之二(是三白)不见得会写,事实上连这一篇的第二部分我都不见得会写。
·人精共存AU
·题目是瞎起的。
·ooc,ooc和ooc。
·哦,他们相爱已久了。

Feanor/Fingolfin→Feanaro/Nolofinwe

Nolofinwe养了一只猫。


按说精灵本不应该喜欢猫的。但是那天他推开家门去上班,就看到门口多了个小箱子,黑白相间的小奶猫在箱子里缩成一团睡得正香,大概是被人遗弃了的小家伙。


猫早已不是Morgoth的仆从了,而独居的Nolofinwe也不介意家里多一个可爱的小家伙。于是小猫就顺理成章地在他的公寓里住了下来,他便叫她Ringil。与她同名的那柄剑早在他与大敌决斗时便已损毁了。那冰冷而忠实的伙伴再没法陪伴他了,现在伴在他身边的是个温暖又柔软的小家伙。她会蜷缩在他枕边与他共眠,在他敲击键盘时跃上书桌,也会在他读书的时候爬到他的膝盖上。


Ringil长得很快。Nolofinwe作为长寿的精灵,不论过了多少年还是会为此感到惊讶。那个小小的毛球很快就长大了,现在她走在书架上的样子已经有些雍容的气度了,她的体重也与日俱增——不得不说,Nolofinwe为她准备的饮食确实过于丰富了些。


Nolofinwe是经人提醒才发现这一点的。金发的Turkafinwe送Iresse回家小住,精通百兽语言的精灵在和Ringil交流过后,为他的叔父提供了一套详细的节食方案。而Ringil在威逼利诱之下不情不愿地同意了。


而Feanaro从自己三子处得知这件事后,也破天荒地对半兄弟的宠物感了兴趣。这可挺有意思的,毕竟Nolofinwe从没养过小动物(不,你不能把Rochallor算作小动物),Feanaro也很难想象Nolofinwe坐在沙发上为小猫梳理毛发的样子。


(他并不知道,在他们走出曼督斯,再次前往中洲之间的那段时间里,Nolofinwe就是把他当作一只大猫养的)


而Feanaro向来雷厉风行。


他迅速地把自己工作室的事物交接给Curufinwe,订了一张机票,两手空空地跑去Nolofinwe家——哦,他连个电话都没有打——所以在Nolofinwe打开家门的时候,意外地发现暌违已久的兄长正倚在沙发上,对着他举起了酒杯。


“怎么突然过来了?”


“难道我来还需要向你报备?”Feanaro挑挑眉,露出一个相当嘲讽的微笑。


“所以那套备用钥匙果然是您拿走的。”


“怎么,你不愿我来?”


“并不是——”Nolofinwe转过身去,脱下外套往衣帽架上挂。而Feanaro趁他不备,端着酒杯轻手轻脚地走到他身后,用那只空闲的手揽住身前人的腰身,摩挲起衬衫下的肌肉线条。


“Arakano。”Feanaro的声音低沉,激得怀中人脊背一阵发麻,“不打算迎接你的兄长么。”


Nolofinwe低低地回应了一声,他们交换了一个微醺的吻。Feanaro一向极会享受,他从兄弟的酒柜里拣了最好的一支酒出来,酒味浓烈又醉人。而此刻他邀请对方与他一起品尝这酒香,Nolofinwe也欣然接受。烈酒让这个吻和接下来的许多个吻起了奇妙的反应,Feanaro的手渐渐自怀中精灵的腰际下滑到臀部,而Nolofinwe则抬起手抚摩对方裸露出的肌肤。


但是事情永远都不会像你想象得那么美好。


就在Feanaro终于要忍无可忍地把自己的半兄弟扔到床上的时候,Ringil跑了过来,她用肉爪子在Feanaro那条昂贵的西裤上挠来挠去,看起来好像要爬上去。幸好Nolofinwe有给小猫修剪趾甲的习惯,不然Feanaro可能会抓狂。


他们只好作罢。Feanaro咬着牙揪起小猫的后颈皮,把她拉到和自己平齐的高度,她在空中无助地扑腾着,Feanaro从这画面中得到了一丝报复的快感——然后Nolofinwe把小猫从他手中抢回来,不满地看了他一眼。


“您和她计较什么。”


Feanaro翻了个白眼,觉得自己更生气了。他扯过Nolofinwe的领子,恶声恶气地说:“你这半种……养的猫都这么惹人厌。”


Nolofinwe笑了起来,笑声中带着促狭的味道:“您这样子好像未成年的小精灵,需要我帮忙顺毛么?”


“未成年小精灵可没法满足你。”


这下Nolofinwe不说话了。他蹲下去揉了小猫头顶细软的毛发,Feanaro就在一边喝着酒看他。Ringil在Nolofinwe的爱抚下眯起了眼睛,细声细气地叫着,除此之外没有人说话。直到Feanaro说:“我听说了她的名字。”


Nolofinwe没有起身,用一个语音上扬的嗯回答了他。


“我应该为你重新打造一把剑的。”Feanaro说。


Nolofinwe没有说话,只是笑了笑。



·这个是旧文,发出来的原因是@周雲生 同学最近养了一只猫,成天发猫片欺负没有猫的我们也就算了,今天早上还对我抱怨这猫的淘气想要把她送走。


请大家同我一起谴责她,谢谢。

阿尔达翻译总局中土支部搞事记录(其实这也是一个群宣)

非常骄傲地看着一屏被自己折腾的人。)

Princess Sally:


原文



Far over the misty mountains cold


To dungeons deep and caverns old


We must away ere break of day


To seek the pale enchanted gold.


The dwarves of yore made mighty spells,


While hammers fell like ringing bells


In places deep, where dark things sleep,


In hollow halls beneath the fells.


 


For ancient king and elvish lord


There many a gloaming golden hoard


They shaped and wrought, and light they caught


To hide in gems on hilt of sword.


 


On silver necklaces they strung


The flowering stars, on crowns they hung


The dragon-fire, in twisted wire


They meshed the light of moon and sun.


 


Far over the misty mountains cold


To dungeons deep and caverns old


We must away, ere break of day,


To claim our long-forgotten gold.


 


Goblets they carved there for themselves


And harps of gold; where no man delves


There lay they long, and many a song


Was sung unheard by men or elves.




第一棒 @周雲生


 



遥远的孤山迷雾清冷


地穴幽深,石殿暝暝


破晓之前踏上漫漫的长路


我探寻失落的魔金,不问归途


 


昔日矮人附魔锻造,轻声细语


伴随着锤声叮咚,汇成欢歌妙语


无人之地有黑暗的灵魂沉睡


嘘!就在那宫殿之下,幽深如许


 


远古的君王与精灵贵族


有那无尽的宝藏微芒浅浅


精打细磨采撷金光点点


又锁进珠宝饰在剑柄之前。


 


细细编织,精巧银链


搜集星光璀璨、如花绽放;精雕细琢,巍峨皇冠


狩猎龙火炽热,又弯折金丝


捕捉日月光华,明光潋滟。


 


遥远的孤山迷雾清冷


地穴幽深,石殿暝暝


破晓之前踏上漫漫长路


我追寻尘封的宝藏,不问归途。


 


神匠打造出巧夺天工的杯盏


和黄金竖琴,长置于名不见经传


之处;有诸多仙乐歌谣


精灵与人类却所知甚浅


 



第二棒 @我



Far over the misty mountain cold,


The dungeon deep and the hall cold


The road must be on before the dawn


I go for the gold and would not ask about home


Once waving the hammer the dwarfs whispered


With the sound of striking the song was sang


There slept the dark spirit in the void


Hash! Just beneath the hall deep as abyss


Far ancient kings and eleven lords


Collect the precious glowing in the sky


Making them, forging them, polishing them


Seal them in the mighty swore


Weaving craftily, the chain is made of silver


Gathering the stars is the noble crown


Hunting the dragon, the fire is hot


Bend the strings then shoot the sun


Far over the misty mountain cold,


The dungeon deep and the hall cold


The road must be on before the dawn


I go for the gold and would not ask about home


Mighty craftsmen build the mighty cups


And the golden harps hide in where no one craves


Where the songs sing much


Elves and men know so little




第三棒 @The Gray Dawn 



 


越过阴冷迷雾山脉,


地牢幽深大厅森寒,


黎明之前踏上征途,


寻求黄金不问归期。


矮人先祖挥锤低语,


击打声中唱起歌谣,


厅堂之下深渊之中,


黑暗灵魂沉睡其间。


远古国王与精灵领主,


集得空中闪耀星辉,


锻造成型又加磨光,


坚定誓言作为封条。


精心织就纤巧银链,


王冠之上汇聚星辰,


狩猎恶龙火焰炽烈,


拉开弓弦力能射日。


越过阴冷迷雾山脉,


地牢幽深大厅森寒,


黎明之前踏上征途,


寻求黄金不问归期。


巧匠制成华丽酒杯,


金色竖琴深藏秘处,


这首歌谣赞颂之地,


人类与精灵鲜能得见。




第四棒 @青钰君 



Over the bleak Misty Mountain,
Deep dungeon and cold hall,
Start our journey before dawn,
Seeking the gold and asking no date, 
Dwarf ancestor swing hammer and whispered,
Singing songs in the hit sound,
Under the hall and the deep abyss,
Dark soul sleeping in there.
Ancient king and elf lords,
Set in the sky sparkling stars,
Forging and polishing them,
Firm oath as a seal.
Carefully weave silver chain,
Crowd gathered on the crown,
Hunting dragon with flame blazing,
Pull bowstring force to shoot the sun.
Over the bleak Misty Mountain,
Deep dungeon and cold hall,
Start our journey before dawn,
Seeking the gold and asking no date, 
Craftsmen made gorgeous golden cup,
Golden harp hidden secret,
Where the song was tributed, 
Humans and elves can barely see.




第五棒 @Elenar 



越过荒凉而迷雾笼罩的孤山,


幽深地窖,冰冷高墙,


黎明之前就出发,


寻找宝藏,不问归期,


矮人祖先挥锤低语,


歌声回荡击锤声中,


高墙与深渊下,


黑暗灵魂在此长眠。


古代君王,精灵领主,


在漫天繁星中,


铸造它们,擦亮它们,


誓言坚定如火印。


小心编织银色链条,


人群在王冠下聚集,


火光中狩猎巨龙,


拉开弓弦,直指红日。


越过荒凉而迷雾笼罩的孤山,


幽深地窖,冰冷高墙,


黎明之前就出发,


寻找宝藏,不问归期,


工匠造出精美金杯,


金竖琴将秘密藏匿,


当歌声被献上时,


人类与精灵都无法得见。




第六棒 @工二一 




Far over the misty mountains cold, 
To Dungeons deep, and caverns cold, 
We must away, ere break of day, 
To find the long, forgotten gold. 


There hammer on the anvil smote,
Beneath the mountains music woke
Through halls of iron and darkling doors, 
long ago they passed away.


Mighty kings in Nargothrond, 
Beneath the moon, beneath the sun, 
His shiny helmet far was seen, 
And trust unbroken, freedom, escape.


His voice as falling silver fell into the shiny pool, 
and Finrod fell before the throne,
In Mordor where the shadows are, 
In Valinor, the red blood flowing. 


There Beren came from mountains cold, 
Of where he dwelleth none can say, 
But from the west has come no word,
And yet at last they met once more. 


The forge's fire is ashen-cold;
No harp is wrung, no hammer falls:
No tidings Elven folk have heard
Of Amroth evermore.  




第七棒 @リンギル 



 迷雾山脉远夜凉
地下洞穴黄金藏
铁砧大锤敲震响 
山岩深处乐声长
响彻黑门与铁堡


古有纳国斯隆德之王
曽沐日月之光
银盔闪耀
把信任自由吟唱
声音如银落泉响
然翳影聚集 ,黑暗滋生
魔王座前 ,芬罗德颓然仆倒 
维林诺鲜血流淌 


此时贝伦越过山脉
他的居所无人知晓
虽西方并未传来只言片语
但他们终于再会


煅炉烈火成冷灰
竖琴声哑,大锤已息
再无精灵族人听闻
阿姆洛斯之名




第八棒  @云海若 



Far nights in Misty Mountains cold
Where caves are deep, and gold hold
Hammers are wielded, anvils sing
The chant resonates and the rocks ring
Shaken were the Black Gate and Iron Castle, behold.


There once was the king of Nagorthrond
Upon him the Sun and Moon had shone
His helm stood proudly bright
Of trust and freedom, his voice high


Silver droped, and fountains fell
Where shadows gather, darkness dwell
But recalled were the bloods at home
Stumbled was the king before the throne


Through the mountains Beren found his way
And of his bearing none can say
No word from the West ever resound
Yet it's true, they each other found


Furnace to ash, fire to frost
Hammers in silence, voices lost
And never again the Eldars hear
The name of Amros, beyond or here




第九棒 @MI6 



Far nights in Misty Mountains cold
Where caves are deep, and gold hold
Hammers are wielded, anvils sing
The chant resonates and the rocks ring
Shaken were the Black Gate and Iron Castle, behold.


There once was the king of Nagorthrond
Upon him the Sun and Moon had shone
His helm stood proudly bright
Of trust and freedom, his voice high


Silver droped, and fountains fell
Where shadows gather, darkness dwell
But recalled were the bloods at home
Stumbled was the king before the throne


Through the mountains Beren found his way
And of his bearing none can say
No word from the West ever resound
Yet it's true, they each other found


Furnace to ash, fire to frost
Hammers in silence, voices lost
And never again the Eldars hear
The name of Amros, beyond or here




第十棒 @杨不找



迷雾山脉,凛夜幽长。


洞邃穴深,矿脉匿藏。


镐锤叮当,铁砧欢唱。


黑门铁堡,闻声震晃。


漫溯昔往,纳国斯隆德之王。


其身所沐,日月同辉照四方。


傲然何故?银盔可鉴天地光。


其声高昂,皆为自由与信仰。


银光坠落,泉眼干涸荒凉。


阴翳聚处,暗影无声滋长。


记忆唤起,战士血染家乡。


步履蹒跚,御座前的君王。


翻越山岭,何处贝伦得方向。


无可言喻,艰难苦恨一人尝。


自阿门洲,未有话语曾回荡。


真实无伪,他们找到了对方。(?)


熔炉化烬,炽焰结霜。


镐锤寂静,悄无声响。


无论何方,埃尔达想。


阿姆洛斯之名,再难传扬。



你应该加阿尔达翻译总局中土支部的三个原因:


1.就像群名一样,这是一个正(dou)经(bi)的翻(gao)译(shi)群,已经购买了安格班铁门不用担心一如儿女来算账,而且群主已经帮你压住了托尔金爸爸的棺材板,请继续。


2.我们群有好多太太哦~可以勾搭可以扩列的那
种哦~


3.球您辣!!!我给您跪下了!!